Oraison - Approbations
Précédente Accueil Remonter Suivante
Bibliothèque

Accueil
Remonter
Nouvelle Exposition
Controverses Eucharistie
Sentence Exécutoire
Réunion : Lettres I-X
Réunion : Lettres XI-XXX
Réunions : Lettres XXXI-XLVI
Réunions : Lettres  XLVII-XLVIII
Réunions : Lettres XLIX-LII
Ordonnance Oraison
Oraison - Préface
Oraison - Approbations
Etats Oraison T I - L I
Etats Oraison T I - L II
Etats Oraison T I - L III
Etats Oraison T I - L IV
Etats Oraison T I - L V
Etats Oraison T I - L VI
Etats Oraison T I - L VII
Etats Oraison T I - L VIII
Etats Oraison T I - L IX
Etats Oraison T I - L X
Etats Oraison T I - Additions
CONDAMNATION

 

APPROBATIONS - BREF

 

APPROBATION  DE MONSEIGNEUR l'ÉVÊQUE DE CHARTRES.

LETTRE DE L'AUTEUR   A  N. S. PÈRE LE PAPE.

BREF DE N. S. PÈRE LE PAPE A l’AUTEUR.

 

 

APPROBATION DE
MONSEIGNEUR L'ARCHEVÊQUE DE PARIS.

 

L'expérience nous apprend, aussi bien que l'Ecriture, que le démon a ses profondeurs comme Dieu, mais qu'elles sont d'une nature bien différente. Les conseils de Dieu étant conduits par une sagesse toute sainte et toute-puissante, tendent toujours à tirer le bien du mal même, au lieu que les artifices du démon ne vont qu'à tourner le bien en mal : lorsqu'il ne peut éloigner les âmes du bien où la grâce les attire, il en fait un mal par le poison qu'il y répand. C'est ce qu'il fait sur la matière de l'oraison depuis quelques années surtout. Comme il sait que la prière est le grand moyen de le désarmer et de tout obtenir de Dieu, ou il en dégoûte entièrement par le mépris qu'il en inspire aux enfants du siècle, et par les vaines craintes qu'il donne aux âmes timides; ou il la corrompt par l'illusion. Il y a fait tomber plusieurs personnes, qui faute d'humilité ont donné dans le piège; l'orgueil les a séduites, et leur a fait enseigner une nouvelle spiritualité que les Saints n'ont point connue ; elles se sont flattées de pouvoir par des méthodes de leur invention, rendre faciles et communs à tous le monde, les dons les plus précieux et les plus rares que le Saint-Esprit n'accorde qu'à quelques âmes choisies que Dieu veut favoriser d'une manière particulière, sans manquer à ce qu'il a promis pour le salut des autres. Il faut donc faire connaître la fausseté de leurs maximes et les abus où elles jettent : il faut expliquer les mystères les plus profonds de l'amour divin , que l'Eglise ne découvre qu'avec réserve et à proportion de ses besoins, parce que les âmes sensuelles n'en sont pas capables; mais elle le fait toujours sans dissimulation et sans artifice, parce qu'elle n'enseigne rien que de saint et qui ne soit digne de Dieu.

Il fallait pour traiter une matière si difficile et si délicate une main aussi habile que celle du grand prélat qui a composé cet ouvrage. Son nom seul porte avec soi son approbation et son éloge : car qui ne connaît sa profonde érudition, son zèle pour la vérité, son application continuelle à combattre les erreurs, et les autres qualités épiscopales dont Dieu l'a rempli? On en trouvera de nouvelles preuves dans ce livre, comme dans les autres excellents ouvrages qu'il a donnés au public. Si ce n'est point assez de dire que nous n'y trouvons rien de

 

378

 

contraire à la foi ni à la morale chrétienne : nous exhortons de plus les âmes véritablement pieuses de le lire avec attention, et de se servir des pures lumières qu'elles y trouveront pour éviter les routes égarées de la fausse spiritualité, et pour marcher toujours dans la voie droite de la perfection. Donné à Paris, dans notre palais archiépiscopal, le douzième jour du mois de février, l'an de grâce mil six cent quatre-vingt-dix-sept.

 

Signé + Louis Antoine, archevêque de Paris.

 

 

APPROBATION
DE MONSEIGNEUR l'ÉVÊQUE DE CHARTRES.

 

J'ai lu l'excellent livre intitulé : Instruction sur les états d'Oraison, ou sont exposées les erreurs des faux mystiques de nos jours, avec les actes de leur condamnation. L'erreur des quiétistes y est démasquée, désarmée et invinciblement confondue. Monseigneur l'Evêque de Meaux, toujours attentif à défendre l'Eglise contre toute nouveauté, fait voir clairement où tendent leurs principes et le sens pernicieux de leurs maximes. Us ont pensé ce qu'ils ont écrit, ce qu'ils ont tant de fois répété, ce qu'ils se sont efforcés de prouver, ce qu'ils ont expliqué par des comparaisons très-sensibles, ce qui forme leur système et ce qui est le sens de tous leurs ouvrages.

Qu'ils ne tentent donc plus de rappeler ici en leur faveur la fameuse distinction du droit et du fait; ce ne pourrait être qu'un artifice pour éluder les condamnations de l'Eglise, dans une occasion où les écrits condamnés parlent si clairement et d'une manière si peu équivoque.

Les légers correctifs qu'on y trouve quelquefois, et ceux-là même où ils semblent nier ce qu'ils assurent ailleurs, ne servent de rien pour leur excuse ; ils se sont par là préparé des évasions; ils ont dit de bonnes choses pour faire passer les mauvaises ; et tout ce qu'on peut conclure de ces contrariétés, c'est qu'ils ont voulu se déguiser; mais ils ont beau faire : il y a certains endroits dans leurs ouvrages qui en sont comme les chefs et le dénouement par où ils se découvrent malgré eux. On n'a par exemple qu'à les suivre dans les différents degrés de leur prétendue perfection, et à séparer comme ils font en chaque degré, le commencement, le progrès et le terme ; on trouvera que ce qu'ils semblent accorder

 

379

 

à la vérité catholique dans le degré des plus parfaits n'est vrai, selon eux, que pour le commencement du degré, ou tout au plus dans le progrès qu'on y fait, et que quand enfin on est arrivé à leur terme, il n'y a plus rien à faire pour la créature ; qu'alors tout acte de vie chrétienne, quelque simple et délicat qu'il soit, est entièrement éteint ; et voilà la mort mystique, selon eux, qui conduit à la vie parfaite; mais c'est en effet la mort de la grâce, qui mène à l'indifférence du salut et à la réprobation éternelle.

Ils ont eu la hardiesse d'appeler à leur défense les plus saints mystiques; mais M. de Meaux a réparé l'injure faite à ces grands Saints, en montrant par eux-mêmes leurs véritables sentiments, et a confondu les novateurs par la foi et la tradition constante de l'Eglise.

Après les éclaircissements de ce grand prélat, il est évident que cette nouveauté est le renversement de la foi et de la morale de l'Evangile. Luther et Calvin attaquèrent l'une et l'autre sous prétexte de réforme au commencement du siècle passé, et les faux mystiques d'aujourd'hui attentent la même chose sous le voile spécieux de la plus haute perfection. Il ne faut donc pas s'étonner si les calvinistes ont fait l'apologie de Molinos, et si les trembleurs d'Angleterre ont reçu dans leur communion les quiétistes fugitifs d'Italie.

C'est un monstre, que des chrétiens et des chrétiennes aient pu donner de tels excès au public sous les noms de la plus parfaite piété. Ils ont réduit l'exercice de la foi à des idées si confuses de la Divinité, et les pratiques de l'Evangile à une telle inaction et insensibilité, qu'un licencieux déiste, qui aurait voulu secouer le joug de la religion et étouffer les remords de sa conscience, n'aurait pu rien concerter de plus favurable à son libertinage.

Quelles suites d'une si énorme doctrine, et quand on ne les aurait pas prévues, en seraient-elles moins à craindre ? On sait quelle a été la vie de Molinos : Dieu punit souvent l'orgueil de l'esprit par les humiliations de la chair : Evanuerunt in cogitationibus suis ; dicentes enim se

esse sopientes, stulti facti sunt..... Tradidit illos Deus in reprobum

sensum, ut faciant ca quœ non conveniunt. On doit tout craindre quand on est superbe ; et l'orgueil peut-il monter plus haut en cette vallée de larmes que de s'attribuer une justice, un désintéressement, un rassasiement, une transformation si fort au-dessus de notre état présent?

Prétendre avoir extirpé l'amour-propre, c'est sans doute le comble de l'amour-propre; et quelle plus grande marque en peuvent donner ces âmes vaines, que leur folle présomption de n'avoir plus rien à demander à Dieu ? Il n'est point de chute honteuse où un tel excès d'orgueil ne puisse précipiter : et plaise au Seigneur que sous ces noms spécieux de simplicité, d'enfance, d'obéissance trop aveugle, de néant, il n'y ait rien

 

380

 

de caché de ce que l'on a découvert ailleurs dans ces orgueilleuses et spirituelles singularités.

Apres l’ Instruction exacte qu'on donne ici sur un sujet si délicat et si important, nous espérons que toutes les personnes de bonne foi et de bon esprit, qui se seraient laissé prévenir par l'endroit spécieux de cette nouveauté, reviendront de leur prévention; et que les auteurs mêmes des ouvrages condamnés détesteront avec humilité et sincérité leurs erreurs, si l'infaillibilité que quelques-uns d'entre eux s'attribuent, et le mépris qu'ils font de toute la terre n'oppose pas aux remèdes de l'Eglise un orgueilleux entêtement qui rende leur mal incurable.

Nous ne cesserons d'offrir à Dieu nos prières et nos sacrifices, pour qu'il détourne de dessus leurs têtes un si grand malheur, par une rétractation et une pénitence sincère, qui console Jésus-Christ et son Eglise de leurs égarements passés. Que si au contraire ils continuaient de résister toujours opiniâtrement à la vérité, ainsi que Jannès et Mambrès résistèrent à Moïse, du moins leurs opinions insensées ne feront plus aucun progrès : car leur folie va être maintenant connue et détestée de tout le monde, comme le fut celle de ces magiciens : Sed ultrà non proficient ; insipientia enim eorum manifesta erit omnibus, sicut et illorum fuit.

C'est le grand fruit que nous avons tout lieu d'attendre de l'excellent livre de M. l'Evêque de Meaux, si rempli de la profondeur, de la lumière, de la pureté et de la force de la vérité catholique, dont ce grand prélat s'est toujours montré si utilement pour l'Eglise le zélé défenseur contre toute erreur qui l'a osé attaquer dans ces derniers temps. Fait à Chartres, ce troisième de mars mil six cent quatre-vingt-dix-sept.

 

Signé + Paul, évêque de Chartres.

 

 

LETTRE DE L'AUTEUR 
A N. S. PÈRE LE PAPE.

 

BEATISSIME PATER,

 

Ad pedes beatissimos appono librum pro defensione decretorum apostolicœ Sedis à me editum, et vix prado subtractum. Quae enim catholicam veritatem , quœ cathedra Petri dignitatem majestamque spectant, ea christianis quidem omnibus, sed nobis potissimùm episcopis curae

 

381

 

esse oportet, qui in partem vocati sollicitudinis, plenitudinem potestatis colere debeamus. Et quidem, Pontifex sanctissime, quàm adversùs errores Romana vigilaret fides, recentissimo exemplo claruit, cùm in ipsam christianitatis arcem, id est in ipsam Urbem, sub orationis ac pietatis specie pestiferum virus latenter irreperet, ac magnam Italiœ partem flamma pervaderet. Sed error occultus non fefellit Petri Sedem, in quà fides apostolico ore laudata, et Chrisli oratione firmata non potest sentire defectum. Statim enim Innocentius XI sanctœ recordationis, antecessor tuus, ab ipsà Petri Sede, hoc est ab altiore loco speculae pastoralis, classicum insonuit, et universos excitavit episcopos : quà voce commoniti nos quoque insurreximus, zeloque zelati pro Domino Deo exercituum, in bis quoque partibus comprimere conati sumus gliscentem haeresim, quae per innumerabiles libelles longé latèque diffusa, ac ne latiùs spargeretur, ab apostolicà Sede damnata est. Nos autem ultrò profitemur, Beatissime Pater, in damnandis propositionibus ac proscribendis libris, sanctissimœ Sedis decretis inhœsisse : et nunc toto hoc opusculo nihil aliud agimus, quàm ut id quod summà auctoritate et œquitate est gestum, Scripturarum testimoniis, traditione Patrum ac vera theologiœ decretis fulciatur : quœ promptù et humili mente conantem, et sub tantœ Sedis auctoritate certantem procul dubio adjuvabis. Sanè diligenter cavendum est, ne in ipso oralionis fonte christiana pietas corrumpatur : id enim omninò agunt prœdictorum libellorum, quos Sedes apostolicà damnavit, auctores; ut gratuiti amoris specie, christiana; spei solatium, et sensus œternœ beatitudinis, quœ est ipse Deus noster, ipsa etiam sanctœ dilectionis incentiva languescant, ac sic tota pietas in argutiis inanibus, abstractisque et exsuccis conceptibus reponatur; satis superque se spirituales ac mysticos arbitrati, si à nemine capiantur, et in suis cogitationibus evanescant. Quae si ratio invalescat, jam ad verba subtilia, novasque ac vanas voces apostolicà illa, solida sinceraque pietas ac simplicitas redigetur, veraque virtutis studium refrigescet : quœ absint à temporibus tuis. Nos enim prœdicamus Innocentium XII, verae genuinaeque pietatis exemplum, christiani gregis formam, episcoporum patrem, altorem pauperum, optimœ cujusque institutionis auctorem : qui paeem ecclesiis, pacem regnis afferat; Ecclesiœ gallicanœ, Regi nostro magno, optimo, verè christianissimo, ac Sedis apostolicae veneratori pracipuo, totique fiorentissimo ac religiosissimo regno parentem se prabeat; Belgarum turbas componat; atque ad Sinenses usque ac remotissimas illas vaslissimasque Orientis provincias apostolicœ providentiœ intendat aciem, ac cœlestis vineœ operariis partito labore partàque concordià ostium aperiat Evangelio. Quid superest, Beatissime Pater, nisi ut Sanctitati Tuœ omnibus votis incolumitatem apprecer, ejusque tutelae commendem hoc opusculum meam pro sanctissimœ Sedis decretis, summà quidem fiducià, sed interim

 

382

 

demisso animo pugnaturum. Deniquè ut per omnia, in tuœ Sedisque apostolicœ potestate futurum esse me spondeam, ac per abbatem Bossuetum paternae erga illum tuœ benevolentiœ memorem, tanquàm per alterum me, apostolicœ benedictionis munus accipiam,

 

Beatissime Pater,

 

Sanctitati Tuœ devotissimus et addictissimus servus et filius :

 

Signé, + J. BENIGNUS, episcopus Meldensis.

 

Parisiis die 17 martii, an. Dom. 1697.

 

Et au-dessus : Sanctissimo Domino Domino Innocentio Papœ XII.

 

 

BREF DE N. S. PÈRE LE PAPE A l’AUTEUR.

 

Innocentius PAPA XII.

 

Venerabilis Frater, salutem et apostolicam benedictionem. Etsi ad fraternitatem tuam peculiari quodam propensœ voluntatis sensu prosequendam valida nobis incitamenta non deerant à virtulibus, doctrinà ac meritis, quibus prœstas; acriores nihilominùs in idipsum stimulos addidit volumen quod in lucem nuper edidisti, quodque unà cum litteris obsequentibus erga nos significationibus refertis à dilecto filio abbate Bossueto accepimus. Quamobrem pro explorato habere potéris, non defutura tibi in occasionibus quœ se offerent, praecipua prœdictœ voluntatis testimonia, cujus interim rei pignus apostolicam benedictionem fraternitati tuœ peramanter impertimur. Datum Romœ apud sanctam Mariam Majorem, sub annulo Piscatoris, die VI maii MDCXCVII, Pontilicatùs nostri anno sexto.

 

Signé Marius Spinula.

 

 

Et au-dessus : Venerabili Fratri Jacobo Benigno, Episcopo Meldensi.

 

 

Précédente Accueil Suivante